complete change of thought and attitude with regard to sin and righteousness [LN]. It means to feel remorse [BDAG]. b. aorist act. impera. of ἐπιστρέφω (LN 31.60) (BDAG 4.a. p. 382): ‘to turn’ [BDAG], ‘to return’ [BDAG]. The command ‘turn’ [Bar, BECNT] is also translated ‘turn again’ [ESV], ‘turn back’ [NET], ‘turn to God’ [AB, CBC; CEV, GW, NIV, NLT, NRSV, REB, TEV], ‘return’ [NASB], ‘come back to God’ [NCV], ‘be converted’ [KJV]. This verb means to change one’s belief, with the focus on that
Page 96